初中英文演讲稿,旨在提升学生语言能力。通过实践,增强自信心。鼓励勇敢表达,展现青春风采。

初中英文演讲稿 篇1
dear leaders and teachers:
good morning!
“youth” in the history of the history of the han dynasty, the original intention of the spring, that is, the beginning of a year. now, a symbol of youth blooming vitality and vigor, infinite passion and dream and unremitting struggle and enterprising, at the same time, the youth also means sentimental, immature and ignorant, we only set a correct world outlook, outlook on life and value view, can in the long life journey grasp the right direction. life rushed for decades, perishable years, gradually old youth, mo lightly, white young head, empty mournful “adage moment in the haunted, time waits for no man, exactly young students, since when run, enthusiasm betting to his career, selfless offer sacrifice” magic “for the youth to depict the most gorgeous color mosaic, let youth in the dedication of burning out the most dazzling fireworks.
doctors and teachers, two holy and glorious career, childhood i huaichuai favor the two ideal difficult trade-offs, and now i want to thank fate, let me from medical school after graduation to become a teacher can have their cake and eat it. when i first station in three feet of speaking in front of, facing both knowledge of eyes and sacred mission feeling arises spontaneously, i clearly know ”the teacher, proselytizes instructs dispels doubt“ the profound meaning, han yu will preach on the first, is to tell us as a good teacher, first of all, we should pay attention to the cultivation of student's personality, cultivate first then teach and not scripted the written knowledge cramming plug to the students is accomplished by. especially as a teaching of medical courses teachers, i always put ”health system, life entrusted“ the oath of a medical student engraved in the heart, this si-mp-le eight word, as a medical worker, the expression of incisively and vividly, and my duty is to cultivate medical ethics, medicine, has the sense of responsibility of the three talent.
youth is charming, many people in the youth brilliance wrote a brilliant life, song dynasty 21 of xin qiji ”cavalry, gas swallow 10000 such as the momentum of the tiger“ dispell resistant staphylococcus; premier zhou at the age of 19 wrote the magnificent ”river song strike turned east“ to express the youth dedicated to the cause of liberation of the motherland determination; comrade lei feng joined the army at 19 years old, gan for revolution of the screw nail, selfless dedication, wholeheartedly serve the people, only 22 years old gave young life. they stand tide hero, is never falling stars, is a model of my heart. if the distance of their era said some of our distant, if they are in a specific historical period of ”brave“ to reflect the new age young people's thoughts and spiritual, then under the new situation of the age of heroes, navy dalian naval academy department of political science professor fang yonggang comrades, his deeds enough to touched each and every one of us. fang yonggang has long been engaged in political theory teaching and research work, for more than 20 years, he always put study the innovation theory of the communist party as their sacred mission, firm, selfless, passion for working, even terminally ill also shed down shoulder the responsibilities, his demeanor and character shows the noble realm of the power of a communist political beliefs and outstanding teachers.
”the moon reflected in water rivers, cloudless wanli days“, i want to the comrade fang yonggang as a learning model, tuijin flashy, open mind and shaping life atmosphere, thought of the big state. example in the former emulate, and i will in a high sense of responsibility and mission, imparting knowledge and educating people, the paragon of virtue, assiduous climb, innovation and enterprising, make its greatest contribution to the reform and development of medical education.
dedication is a kind of not to return to give, dedication is a noble sentiment, but also a common spirit; not only contains the lofty realm, but also contains a different level. dedication is both in the country and the people in need of critical moment to come forward, die for the sake of righteousness, fusion and penetration in their daily work and life. some people said: ”the image of teachers is a candle, for students to give all of the light and heat; teacher's personality is burning, for students who would like to go to the destruction of their own; teacher's behavior is a model, for student candidly reveal pure and upright; teacher's joy is the dedication, for students to do a filled with blood boil. long road dedication to the distance, roses dedicated to love; white clouds de
初中英文演讲稿 篇2
马云ipo上市英语演讲稿(中英对照)
hello! everyone, i’m ma yun 。 the virgo who change the world。 today is september 19th。this evening alibaba wlii land the new york stock exchange after the delisting。
we’ve got the integration of listed for $68 per share total $218 billion。what a sign of that? we are the third global financing scale。 dear,$1748 billion。 how much time we need to spend that money ?
i know,maybe you are very worship me。 but in more than ten years ago。 people always say i am a liar。 what i want to make yellow pages for the state sports commission。 they ignores me and said “you should make an appointment” appointment your sisiter! thanks for a tv photographer recorded that for me。 now think about it, i’ll say “today you ignore metomorrow i’ll shut you out 。”
when i was in trouble i went to usa and eager finance 2 million dollars。 however,i was rejected by 300 vc。 that day, i felt i’m really a short poor ugly guy。
but today what i want is 2 hurndred billion 。 as a result, the participants of the investors lined upon the same floor where i live in the 90th floor like thousands of people waiting for ipone 6 in front of an apple store。
behind my valiant record there is also a time when i make a mistake。 that was yahoo! only spent 10 billion bought our 40% shares。 bartz later refused to cooperate wihe me。 i really want marry her and dumped her。
so our equity situation is 34。4% share hold by softbank。 22。6% share hold by yahoo。 as chairman of board。 i only hold 8。9%。 luzhaoxi holds 1%。 others hold 29。6% share。 bright spot is the other,
i really don’t want to say anymore。 i kow after tonight alibaba must be looked as a giant company by foreigners。 but who knows the “alibaba” trademark was not in our hands before。 thanks to the party and the country that we win the lawsuit or now “alibaba” really become a sesame oil brand。
as this roadshow process。 i repeated the ecological energy of aligroup。 now we have a very awesome alipay, taobao, tmall business group and those about to enter the ktv, the pharmacy and usury industry。 the next step, we will bet on logistics and intelligent hardware field。 last year we set up food logistics。
this year we will enter the domestic mobile phone industry。 when zte—huawei—coopad—lenovo association is dying。 i think that meizu, oppo still have sense of b。 even
laoluo and letv start to do smart phone。 what else can i do? so alibaba is going to buy meizu immediately and become a next grains。
there’s an old saying in china the rich won’t last 3 generations。 our vision is to make the alibaba to become a sustainable development enterprise。 which will last for 3 generation。 i believe that afer the next time alibaba delisting listed again。we can achieve a trillion enterprise。 finally ,i decided to give each of your alipay account with 919 rmb to commemorate the listed, thank you。
translation
大家好,我是马云,改变世界的处女座。今天是9月19日,今天晚上阿里巴巴在退市之后将在纽交所上市交易。我们整合上市每股¥68美元,总额为$218亿。这代表什么?我们的融资规模是全球第三大的。 亲爱的,1748亿,这些钱我们要花多久啊?
我知道,也许你很崇拜我。但是十年之前人们经常会说我是个骗子。当我想为国家体育总局制作黄页时,他们对我不理睬,他们说“你必须先预约”约你妹啊!感谢电视摄影师为我记录下这个场景。现在我想说今天你对我爱答不理,明天我让你高攀不起。
当我处于困境,我去美国融资2百万美金,然而被300位风投拒绝。那时,我真的觉得自己是一个矮、穷、丑的人。但是今天我要的是200亿。结果投资者在我住的酒店90楼排起长队,就像上千人在苹果专卖店门前等iphone6。
在我英雄记录的背后也犯过一些错误。那就是雅虎只花了10亿就买下了我们40%的股权。之后贝茨拒绝跟我合作。我真想先娶了她然后再甩了她。我们现在的股权情况是软银掌握34。4%的股权,雅虎掌握22。6%,作为懂事局主席我只掌握8。9%,陆兆禧掌握1%,其他人掌握29。6%,两点是其他。我真的不知道再说些什么,我知道今晚过后阿里巴巴将被外国人看做是一家大公司。但是没人知道“阿里巴巴”的商标以前不是我们的.。感谢党和国家帮我们打赢官司,否则今天“阿里巴巴”将成为香油的品牌。
在这次路演中我反复强调阿里巴巴的生态力量。现在我们有非常伟大的支付宝,淘宝,天猫等商业集团他们将涉足ktv,药房等行业。下一步,我们将投入到物流和智能硬件领域。去年我们建立了食品物流,今年我们将进入国产手机行业。当zte—华为—酷派—联想这些公司在垂死挣扎的时候,我认为魅族和oppo很有b格。老罗和乐视甚至也开始做smart phone 。 我还能做什么?所以阿里巴巴马上收购了魅族形成了下一个增长点。中国有一句老话,富不过三代。
我们的愿景是让阿里巴巴变成一家可持续发展超过3代的企业。我相信阿里巴巴退市再上市的时候,我们将成为一家万亿的企业。最后,我决定给每一位支付宝用户919元人民币来几年这次上市,谢谢!
初中英文演讲稿 篇3
我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。
现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍处于争论之中。那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。
我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐步被褫夺。对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。
让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。
这是我们矢志不移的事--而且还不止此。
对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的老盟邦,我们保证以挚友之诚相待。只要团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。倘若分裂,我们则无可作为,因为我们在意见分歧、各行其是的情况下,是不敢应付强大挑战的。
对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,我们要提出保证,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。我们不能老是期望他们会支持我们的观点,但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。
对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保证尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。自由社会若不能帮助众多的穷人,也就不能保全那少数的富人。
对于我国边界以内的各姐妹共和国,我们提出一项特殊的保证:要把我们的美好诺言化作善行,在争取进步的新联盟中援助自由人和自由政府来摆脱贫困的枷锁。但这种为实现本身愿望而进行的和平革命不应成为不怀好意的国家的俎上肉。让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。让其它国家都知道,西半球的事西半球自己会管。
至于联合国这个各主权国家的世界性议会,在今天这个战争工具的发展速度超过和平工具的时代中,它是我们最后的、最美好的希望。我们愿重申我们的支持诺言;不让它变成仅供谩骂的讲坛,加强其对于新国弱国的保护,并扩大其权力所能运用的领域。
最后,对于那些与我们为敌的国家,我们所要提供的不是保证,而是要求:双方重新着手寻求和平,不要等到科学所释出的危险破坏力量在有意或无意中使全人类沦于自我毁灭。
我们不敢以示弱去诱惑他们。因为只有当我们的武力无可置疑地壮大时,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用武力。
可是这两个强有力的国家集团,谁也不能对当前的趋势放心--双方都因现代武器的代价而感到不胜负担,双方都对于致命的原子力量不断发展而产生应有的惊骇,可是双方都在竞谋改变那不稳定的恐怖均衡,而此种均衡却可以暂时阻止人类最后从事战争。
因此让我们重新开始,双方都应记住,谦恭并非懦弱的征象,而诚意则永远须要验证。让我们永不因畏惧而谈判。但让我们永不要畏惧谈判。
让双方探究能使我们团结在一起的是什么问题,而不要虚耗心力于使我们分裂的问题。
让双方首次制订有关视察和管制武器的真诚而确切的建议,并且把那足以毁灭其它国家的漫无限制的力量置于所有国家的绝对管制之下。
让双方都谋求激发科学的神奇力量而不是科学的恐怖因素。让我们联合起来去探索星球,治理沙漠,消除疾病,开发海洋深处,并鼓励艺术和商务。
让双方携手在世界各个角落遵循以赛亚的命令,去“卸下沉重的负担……(并)让被压迫者得自由。”
如果建立合作的滩头堡能够遏制重重猜疑,那么,让双方联合作一次新的努力吧,这不是追求新的权力均衡,而是建立一个新的法治世界,在那世界上强者公正,弱者安全,和平在握。
凡此种.种不会在最初的一百天中完成,不会在最初的一千天中完成,不会在本政府任期中完成,甚或也不能在我们活在地球上的毕生期间完成。但让我们开始。
同胞们,我们事业的最后成效,主要不是掌握在我手里,而是操在你们手中。自从我国建立以来,每一代的美国人都曾应召以验证其对国家的忠诚。响应此项召唤而服军役的美国青年人的坟墓遍布全球各处。
现在那号角又再度召唤我们--不是号召我们肩起武器,虽然武器是我们所需要的;不是号召我们去作战,虽然我们准备应战;那是号召我们年复一年肩负起持久和胜败未分的斗争,“在希望中欢乐,在患难中忍耐”;这是一场对抗人类公敌--暴政、贫困、疾病以及战争本身--的斗争。
我们能否结成一个遍及东西南北的全球性伟大联盟来对付这些敌人,来确保全人类享有更为富裕的生活?你们是否愿意参与这历史性的努力?
在世界的悠久历史中,只有很少几个世代的人赋有这种在自由遭遇最大危机时保卫自由的任务。我决不在这责任之前退缩;我欢迎它。我不相信我们中间会有人愿意跟别人及别的世代交换地位。我们在这场努力中所献出的精力、信念与虔诚、将照亮我们的国家以及所有为国家服务的人,而从这一火焰所聚出的光辉必能照明全世界。
所以,同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。
全世界的公民:不要问美国愿为你们做些什么,而应问我们在一起能为人类的自由做些什么。
最后,不管你是美国的公民或世界它国的公民,请将我们所要求于你们的有关力量与牺牲的高标准拿来要求我们。我们唯一可靠的报酬是问心无愧,我们行为的最后裁判者是历史,让我们向前引导我们所挚爱的国土,企求上帝的保佑与扶携,但我们知道,在这个世界上,上帝的任务肯定就是我们自己所应肩负的任务。
初中英文演讲稿 篇4
奥巴马复旦演讲稿
good afternoon. it is a great honor for me to be here in shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. i'd like to thank fudan university's president yang for his hospitality and his gracious welcome. i'd also like to thank our outstanding ambassador, jon huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. i don't know what he said, but i hope it was good.(laughter) 你们好。能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。(笑声)
what i'd like to do is to make some opening comments, and then what i'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by ambassador huntsman. and i am very sorry that my chinese is not as good as your english, but i am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。
this is my first time traveling to china, and i'm excited to see this majestic country. here, in shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world - the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. and just as i'm impressed by these signs of china's journey to the 21st century, i'm eager to see those ancient places that speak to us from china's distant past. tomorrow and the next day i hope to have a chance when i'm in beijing to see the majesty of the forbidden city and the wonder of the great wall. truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道、创业的动态。这些都是中国步入 21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
the same can be said of the relationship between our two countries. shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the united states and china. it was here, 37 years ago, that the shanghai communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. however, america's ties to this city and to this country - stretch back further, to the earliest days of america's independence.我们两国的关系也是如此。毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。正是在这里,37年前发布的《上海公报》(shanghai communique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。
in 1784, our founding father, george washington, commissioned the empress of china, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the qing dynasty. washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like china. this is a common american impulse - the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.1784年,我们的建国之父乔治·华盛顿主持了“中国女皇号”(empress of china)的下水仪式。这条船前往中国海岸,寻求与清朝通商。华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家缔结新的纽带。这是通常的美国人的愿望——希望达到新的地平线,建立新的、互利的伙伴关系。
over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. and even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. for instance, americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during world war ii, and cared for by chinese civilians who risked all that they had by doing so. and chinese veterans of that war still warmly greet those american veterans who return to the sites where they fought to help liberate china from occupation. 在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。参加过二战的中国老兵仍然热情欢迎故地重游的美国老兵,他们曾经在那里作战,帮助中国从占领下获得解放。
a different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. the very unlikely nature of this engagement contributed to its success because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. as one american player described his visit to china - “the people are just like us... the country is very similar to america, but still very different.”近40年前,简单的乒乓球比赛带来了两国关系的解冻,使我们两国建立起另一种联系。这种接触令人意外,但却恰恰促成了其成功,因为尽管我们之间存在许多分歧,但是我们共同的人性和共同的好奇心得以从中显现。正如一位美国乒乓球队员在回忆对中国的访问时所说:“那里的人民和我们一样……这个国家和美国有许多相似之处,也有很大区别。”
of course this small opening was followed by the achievement of the shanghai communique, and the eventual establishment of formal relations between the united states and china in 1979. and in three decades, just look at how far we have come.无须赘言,这个小小的契机带来了《上海公报》的问世,并最终促使美中两国在1979年建立正式外交关系。请看在此后的30年,我们取得了多么长足的进展。
in 1979, trade between the united states and china stood at roughly $5 billion - today it tops over $400 billion each year. the commerce affects our people's lives in so many ways. america imports from china many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to china machinery that helps power your industry. this trade could create even more jobs on both sides of the pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. and as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.1979年,美中贸易额约为50亿美元,今天,年度贸易额已经超过4000亿美元。贸易在许多方面影响着两国人民的生活,
美国电脑中的许多元件以及我们身穿的服装都是从中国进口的,我们向中国出口你们的工业需要的机器。这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。随着需求趋于平衡,繁荣的范围将进一步扩大。
in 1979, the political cooperation between the united states and china was rooted largely in our shared rivalry with the soviet union. today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time economic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in asia and around the globe. all of these issues will be on the agenda tomorrow when i meet with president hu.1979年,美中之间的政治合作主要立足于双方共同面对的竞争对手苏联。如今我们享有积极的、建设性的、全面的关系,为我们在当今时代的关键性全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括:经济复苏和清洁能源开发、制止核武器扩散和气候变化的影响、在亚洲及全球各地促进和平与安全。所有这些问题都是我明天与会谈的内容。
and in 1979, the connections among our people were limited. today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors. the second highest number of foreign students in the united states come from china, and we've seen a 50 percent increase in the study of chinese among our own students. there are nearly 200 “friendship cities” drawing our communities together. american and chinese scientists cooperate on new research and discovery. and of course, yao ming is just one signal of our shared love of basketball. i'm only sorry that i won't be able to see a shanghai sharks game while i'm visiting.1979年,我们两国人民的联系十分有限。今天,我们看到当年乒乓球队员的好奇心已经化为许多领域的纽带,中国留学生在美国的人数名列第二,而在美国学生中,学中文的人数增加了50%。我们两国有近200个友好城市,把我们的社区连接在一起。美中科学家合作进行新的研究与发现。而姚明是我们两国人民都热爱篮球的仅仅一个标志而已——令我遗憾的是,此行中我不能观看上海大鲨鱼队的比赛。
it is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. china has lifted hundreds of millions of people out of poverty an accomplishment unparalleled in human history while playing a larger role in global events. and the united states has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the cold war to a successful conclusion.我们两国之间的关系相伴着一个积极变化的时期,这不是偶然的。中国实现了亿万人民脱贫,这一成就史无前例,同时,中国在全球问题中也在发挥更大的作用。美国在促使冷战顺利结束的同时,经济也取得了增长,人民的生活水平提高。
there is a chinese proverb: “consider the past, and you shall know the future. surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years. our relationship has not been without disagreement and difficulty. but the notion that we must be adversaries is not predestined - not when we consider the past. indeed, because of our cooperation, both the united states and china are more prosperous and more secure. we have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.中国有句名言:“温故而知新。”当然,过去30年中我们也曾遇到挫折和挑战,我们的关系不是没有分歧和困难。但是,“我们必然是对手”的概念并非是注定不变的——回顾过去不会是这样。由于我们的合作,美中两国都更加繁荣、更加安全。我们已经看到我们本着共同的利益和相互的尊重去努力所能取得的成果。
and yet the success of that engagement depends upon understanding - on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. for just as that american table tennis player pointed out - we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.可是,这种接触的成功取决于理解,取决于继续进行开诚布公的对话,相互了解,相互学习。正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说——作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。
i believe that each country must chart its own course. china is an ancient nation, with a deeply rooted culture. the united states, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy. those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles - that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights; that government should reflect the will of the people and respond to their wishes; that commerce should be open, information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.我认为每个国家都必须规划自己的前进方向。中国是一个文明古国,文化深远。而美国相对而言是一个年轻的国家,它的文化由来自许多不同国家的移民以及指导我国民主制度的建国纲领所形成。这些纲领中提出了对人类事务的简单明了的瞩望,并包含了一些核心原则——不论男女人人生而平等,都享有某些基本权利;政府应当反映民意,并对人民的愿望作出回应;商贸应该是开放的,信息应该自由流通;司法保障应该来自法治而不是人治。
of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. in many ways over many years we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union. we fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery. it took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced. even after they were freed, african americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal
rights.当然,我国的历史也并非没有困难的篇章。在很多方面,在很长的时间里,我们要通过斗争去实现这些原则对全体人民的承诺,缔造一个更趋完善的联邦。我们曾打过一场很痛苦的南北战争,将我国的一部分人口从奴役下解放出来。妇女获得投票权、劳工赢得组织权、来自世界各地的移民得到完全的接纳——这些都是经过了一段时间才实现的。非洲裔美国人即使在获得自由后依然生活在被隔离和不平等的条件下,他们经过不懈努力才最终赢得全面、平等的权利。
none of this was easy. but we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms. that is why lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and ”dedicated to the proposition that all men are created equal“ could long endure. that is why dr. martin luther king could stand on the steps of the lincoln memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed. that's why immigrants from china to kenya could find a home on our shores; why opportunity is available to all who would work for it; and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of america, is now able to serve as its president.所有这些都不曾轻而易举。但是,由于我们对这些核心原则的坚定信念,我们取得了进步,这些原则指引我们冲过了最黑暗的风暴。这就是为什么林肯能在南北战争中挺身而出并宣布,这是一场考验一个孕育于自由之中、“忠实于人人生而平等这一原则”的国家能否永存的斗争。这也就是为什么马丁·路德·金博士能够站立在林肯纪念堂的台阶上,要求我们的国家实践自身信仰的真正含义。这也就是为什么来自从中国到肯尼亚的各国移民能够在我国的土地上安家;为什么所有努力寻求机会的人都能获得机会;为什么像我这种在不到50年前在美国的某些地方连投票都遇到困难的人,现在能够出任这个国家的总统。
and that is why america will always speak out for these core principles around the world. we do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation. these freedoms of expression and worship of access to information and political participation - we believe are universal rights. they should be available to all people, including ethnic and religious minorities whether they are in the united states, china, or any nation. indeed, it is that respect for universal rights that guides america's openness to other countries; our respect for different cultures; our commitment to international law; and our faith in the future.这就是为什么美国一直在全世界为这些核心原则而大声疾呼。我们不寻求把任何政治体制强加给任何别的国家,但是我们也不认为我们主张的这些原则是我们国家所独有的。表达自由和宗教信仰自由——获得信息和政治参与的自由——我们认为这些自由都是普世的权利,所有人都应当享有,包括少数民族和宗教少数派,不管是在美国、中国还是在任何其他国家。正是对普世权利的尊重指导着美国向其他国家开放,尊重各种不同的文化,致力于遵守国际法,并对未来抱有信念。
these are all things that you should know about america. i also know that we have much to learn about china. looking around at this magnificent city and looking around this room. i do believe that our nations hold something
mportant in common, and that is a belief in the future. neither the united states nor china is content to rest on our achievements. for while china is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.这些都是你们应当了解的美国的情况。我也知道中国有很多有待我们了解的情况。环顾一下这座伟大的城市——环顾一下这个大厅——我确信我们两个国家有一个很重要的共同点,那就是我们对未来的信念。美国和中国都不想满足于已取得的成就,止步不前。虽然中国是一个古老的国家,但你们显然也对未来满怀信心、雄心和使年轻一代能比这一代人更有作为的决心。
in addition to your growing economy, we admire china's extraordinary commitment to science and research a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. china is now the world's largest internet user which is why we were so pleased to include the internet as a part of today's event. this country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change and i'm looking forward to deepening the partnership between the united states and china in this critical area tomorrow. but above all, i see china's future in you young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.我们不但钦佩中国日益增长的经济,还赞赏你们在科学研究方面极不平凡的努力——从你们建设的基础设施到你们使用的技术,均体现出这种努力。中国现在是世界上最大的互联网使用国——这也是我们今天很高兴能把互联网作为此次活动的一部分的原因。这个国家目前拥有世界上最大的移动电话网络,它正在投资发展既能维持可持续增长,又能应对气候变化的新型能源——我期待着明天在这个至关重要的领域中深化两国的合作关系。然而,最重要的是,我在你们身上看到
了中国的未来 ——年轻一代的聪明才智、献身精神和梦想将为塑造21世纪发挥巨大作用。
i've said many times that i believe that our world is now fundamentally interconnected. the jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek all of these things are shared. and given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game; one country's success need not come at the expense of another. and that is why the united states insists we do not seek to contain china's rise. on the contrary, we welcome china as a strong and prosperous and successful member of the community of nations a china that draws on the rights, strengths, and creativity of individual chinese like you.我已说过多次,我相信我们现在的世界是紧密相连的。我们所做的工作,我们所建设的繁荣,我们所保护的环境,以及我们所寻求的安全——所有这一切都是共有的。鉴于这种相互联系,在21世纪,权力不应再成为一场零和游戏;一国的成功发展不应以他国为代价。这也就是为什么美国坚决表示我们不谋求遏制中国的崛起。恰恰相反,我们欢迎中国成为国际社会中一个强大、繁荣、成功的成员——一个从你们这样的每个中国人的权利、实力和创造力中获得力量的中国。
to return to the proverb consider the past. we know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide. that is a lessonthat human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations. and i believe strongly that cooperation must go beyond our government. it must be rooted in our people in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. and these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in america.回到前面提到的那句古语——回顾过去。我们知道,大国之间选择合作而非对抗会带来更大的惠益。这是人类不断汲取的一个教训,我们两国的关系史中也不乏其例。我深信,合作必须不止于政府间的合作。合作必须植根于我们的人民——植根于我们共同进行的研究,我们的商贸活动,我们所学到的知识,乃至我们的体育运动。这些桥梁必须由你们这样的年轻人和美国的年轻人共同构筑。
that's why i'm pleased to announce that the united states will dramatically expand the number of our students who study in china to 100,000. and these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century. and i'm absolutelyconfident that america has no better ambassadors to offer than our young people. for they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.因此,我高兴地宣布,美国准备将在中国留学的美国学生人数大幅度增加到10万人。这种交流是对在我们两国人民之间建立联系的明确承诺,毫无疑问,你们将帮助决定21世纪的命运。我完全相信,对美·来说,再好的使者莫过于我们的年轻人。因为他们和你们一样,才华横溢,充满活力,对有待书写的历史篇章充满乐观。
so let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. and if there's one thing that we can take from today's dialogue, i hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.那么,就让这个举措成为我们稳步寻求合作的下一个步骤,这种合作有利于我们两国乃至整个世界。如果能从今天的对话中得到一点启示的话,我希望那就是致力于今后继续进行这种对话。
so thank you very much. and i look forward now to taking some questions from all of you. thank you very much. (applause)非常感谢诸位。现在我希望回答你们大家提出的一些问题。非常感谢。(掌声)
初中英文演讲稿 篇5
gratitude, it though is a verb, a smile movement, actually, achieves truly grateful person but little little. as the 21st century, we first thanksgiving of should be parents. maybe, you wasn't thinking, from your newborn then, until the girl, to youth contradiction of strong and courageous of boy, who you give at most? needless to say, of course, is parents! so we must do "the 'parents' dripping of grace, when animals are reported." we have today happiness of life, have a warm home, safe, do have a happy, no famine, well-groomed, when leisure read kinds of extra readings do, here everything, and who creates? are the parents to be thankful for, don't we? although some classmates hatred parents leave task is too heavy, so that the children are suffocatively come, i want to say is: you don't have to for work and exhaustion of body and mind; no room to live without bothering to care, and your biggest task is to learn, that's still not enough?
remember a stormy night, bean big rain some cracking hit the window. that night, i suddenly went limp body, zhichan, awakened the sleeping mom, mom took a look, 39 degrees thermometer. now god panic, hurriedly woke daddy, daddy to the kitchen and tuishaoyao and water, i take next, he lay in bed and absently fell asleep. i woke up after shut-eye, opens his eyes and finds that parents are still in my heart guard, beside a kind of unspeakable felling ` ` ` ` ` `
i really thank god, let me incarnate upon parents' knees, such as the most extensive and most without parents unconditional love, with all the true love sloping, all emotions to perfusion, a bit does not attend his own labor and hardship, from early parenting, can i tarnished write comments today account of gratitude.
thanksgiving is a way, thanksgiving is a kind of state. only learn thanksgiving, can get the respect of others and loved ones.
初中英文演讲稿 篇6
good afternoon everyone:
my name is yu xiao feng. i’m twelve years old,i’m from zhongba primaryschool.
everyone has a dream,now i'll talk about my dream,what is my dream? i oftenask myself.
now i am a young girl with a new dream——to be a doctor. i want to be afamous doctor, helping the sick and saving their lives. why has my dreamchanged? well, at the age of 11 i was ill, badly ill. i had to leave both myschool and my friends and go to the hospital. every day i suffered the troublescaused by this illness.
i also saw some people who were suffering . i made up my mind to become adoctor, so that i can help the sick people and cure them of their diseases.
i want to try my best to help the poor treat an illness. i want to let themhave an opportunity to receive excel-lent treatments for their illnesses withouthaving to pay much or any money.
i'll do every bit to cure the incurable. i hope to see a world, where thereis no fatal diseases. i'm confident that through the joint efforts of you andme, man will put an end to his bodily sufferings and this dream of mine will oneday be brought into reality.
大家下午好:
我的名字是俞晓凤。我12岁了,我来自中坝小学。每个人都有一个梦想,现在我将谈论我的梦想,我的梦想是什么?我常常问自己。
现在我是一个年轻的女孩,一个新的梦想——成为一名医生。我想成为一名著名的医生,帮助病人和挽救他们的生命。为什么我的梦想改变了?在11岁的时候我病了,病得很重。我不得不离开我的学校都和我的朋友去医院,我每天都遭受病痛。
我也看到一些人受苦。我下定决心要成为一名医生,这样我可以帮助病人和他们治愈的疾病。
我想尽力帮助穷人治病。我想让他们有机会接受治疗他们的疾病,而不必支付多少钱。
我做的每一点都是为了治愈不治之症。我希望看到一个没有疾病的世界。我相信,通过我和你们的共同努力,人类将结束他的身体痛苦,我的梦想总有一天会实现。
初中英文演讲稿 篇7
everyone has his own dream. some want to be doctors. others hope to bescientists. my dream is to become a teacher.
teachers can not teach us many things at school, but they do their best toteach us how to learn. thanks to them, we learn knowledge. and at the same time,we learn how to live a happy life. they spend most time on their students. theyare great in my eyes.
i hope to be a teacher because i admire teachers. i know it is not easy tomake my dream come true. but i decide to study harder from now on. i am sure mydream will come true.
每个人都有他自己的梦想。一些人想成为医生。一些人希望成为科学家。我的梦想是成为一名老师。
老师不仅能在学校教给我们许多事情,而且他们尽力教会我们如何去学习。感谢他们,我们学到了知识。并且在同时,我们知道怎么幸福地生活。他们花费他们大多数时间在他们的学生身上。他们在我的眼里是伟大的。
我希望成为一名教师因为我钦佩老师。我知道实现我的梦想并不容易。但是我决定从现在开始更加努力地学习。我确信我的梦想一定能实现。
i want to be a scientist in the future. this is my dream. i must work hardfor it. scientists make great contribution to our society. we have tv, computer,train, plane, planet and many other things because of the hard work ofscientists. so i want to be a great person as they are. i want to become anaerospace scientist, because i am interested in the outer space very much. theouter space is wonderful and amazing. it must be great if i can be a scientistof this field.
参考译文
将来我想成为一名科学家。这是我的梦想,我必须为之努力。科学家对社会做出了伟大贡献。因为科学家的努力工作,我们有了电视机,电脑,火车,飞机,卫星以及很多其他东西。因此,我想成为想他们一样伟大的人。我想成为航空科学家,因为我对外太空很感兴趣。外太空是美妙而又神奇的。如果我能成为这个领域的科学家一定很棒。
初中英文演讲稿 篇8
imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. imagine a plane full of smoke. imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. it sounds scary.
想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。
well i had a unique seat that day. i was sitting in 1d. i was the only one who can talk to the flight attendants. so i looked at them right away, and they said, "no problem. we probably hit some birds." the pilot had already turned the plane around, and we weren't that far. you could see manhattan.
那天我的位置很特別,我坐在1d,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,没问题,我们可能撞上鸟了。 机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。
two minutes later, 3 things happened at the same time. the pilot lines up the plane with the hudson river. that's usually not the route. he turns off the engines. now imagine being in a plane with no sound. and then he says 3 words-the most unemotional 3 words i've ever heard. he says, "brace for impact."
两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,即将迫降,小心冲击。
i didn't have to talk to the flight attendant anymore. i could see in her eyes, it was terror. life was over.
我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。
now i want to share with you 3 things i learned about myself that day.
现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。
i leant that it all changes in an instant. we have this bucket list, we have these things we want to do in life, and i thought about all the people i wanted to reach out to that i didn't, all the fences i wanted to mend, all the experiences i wanted to have and i never did. as i thought about that later on, i came up with a saying, which is, "collect bad wines". because if the wine is ready and the person is there, i'm opening it. i no longer want to postpone anything in life. and that urgency, that purpose, has really changed my life.
在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,我收藏的酒都很差。 因为如果酒已成熟,分享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。
the second thing i learnt that day - and this is as we clear the george washington bridge, which was by not a lot - i thought about, wow, i really feel one real regret, i've lived a good life. in my own humanity and mistaked, i've tired to get better at everything i tried. but in my humanity, i also allow my ego to get in. and i regretted the time i wasted on things that did not matter with people that matter. and i thought about my relationship with my wife, my friends, with people. and after, as i reflected on that, i decided to eliminate negative energy from my life. it's not perfect, but it's a lot better. i've not had a fight with my wife in 2 years. it feels great. i no longer try to be right; i choose to be happy.
那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。
the third thing i learned - and this's as you mental clock starts going, "15, 14, 13." you can see the water coming. i'm saying, "please blow up." i don't want this thing to break in 20 pieces like you've seen in those documentaries. and as we're coming down, i had a sense of, wow, dying is not scary. it's almost like we've been preparing for it our whole lives .but it was very sad. i didn't want to go. i love my life. and that sadness really framed in one thought, which is, i only wish for one thing. i only wish i could see my kids grow up.
我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数15,14,13,看到水开始涌入,心想,拜托爆炸吧! 我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。
about a month later, i was at a performance by my daugter - first-grade, not much artistic talent... yet. and i 'm balling, i'm crying, like a little kid. and it made all the sense in the world to me. i realized at that point by connecting those two dots, that the only thing that matters in my life is being a great dad. above all, above all, the only goal i have in life is to be a good dad.
一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。我泪流满面,像个孩子,这让我的世界重新有了意义。当当时我意识到,将这两件事连接起来,其实我生命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事都重要,比任何事都重要,我人生中唯一的目标就是做个好父亲。
i was given the gift of a miracle, of not dying that day. i was given another gift, which was to be able to see into the future and come back and live differently.
那天我经历了一个奇迹,我活下來了。我还得到另一个启示,像是看见自己的未来再回來,改变自己的人生。
i challenge you guys that are flying today, imagine the same thing happens on your plane - and please don't - but imagine, and how would you change? what would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever? how would you change your relationtships and the negative energy in them? and more than anything, are you being the best parent you can?
我鼓励今天要坐飞机的各位,想像如果你坐的飞机出了同样的事,最好不要-但想像一下,你会如何改变?有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?你会如何改变你的人际关系,不再如此负面?最重要的是,你是否尽力成为一个好父母?
thank you.
谢谢。
